المرأة في الصين في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 中国妇女
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "تصنيف:المرأة في الصين" في الصينية 中国女性
- "صحة المرأة في الصين" في الصينية 中国妇女健康事务
- "العولمة والمرأة في الصين" في الصينية 全球化与中国女性
- "تصنيف:حقوق المرأة في الصين" في الصينية 中国妇女权利
- "المرأة في العمل" في الصينية 工作妇女
- "تمكين المرأة" في الصينية 增强妇女的力量 增强妇女能力 赋予妇女权力
- "المرأة في البحرين" في الصينية 巴林女性
- "تصنيف:المرأة في السينما" في الصينية 女性电影
- "المرأة في أرمينيا" في الصينية 亚美尼亚女性
- "تصنيف:المرأة في إلينوي" في الصينية 伊利诺州女性
- "تصنيف:صينيون ناشطون في حقوق المرأة" في الصينية 中国女权活动家
- "دور المرأة" في الصينية 妇女地位 妇女角色
- "وضع المرأة" في الصينية 妇女地位 妇女状况
- "الحلقة الدراسية للهند الصينية المتعلقة بتعزيز مشاركة المرأة في التنمية الاقتصادية" في الصينية 印度支那促进妇女参与经济发展讨论会
- "لصحة المرأة أهميتها" في الصينية 妇女健康很重要
- "المرأة في العالم" في الصينية 世界妇女
- "تقدم المرأة في العالم" في الصينية 世界妇女的进步
- "التحالف العالمي لصحة المرأة" في الصينية 促进妇女健康全球联盟
- "فيم فيتال (المرأة الخطرة)" في الصينية 蛇蠍美人(布兰妮·斯皮尔斯专辑)
- "اللجنة التنظيمية الصينية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة" في الصينية 第四次妇女问题世界会议中国组织委员会
- "مركز المرأة" في الصينية 妇女中心
- "المرأة الأخرى (فيلم)" في الصينية 情敌复仇战
- "المرأة الحديدية (فيلم 2011)" في الصينية 铁娘子(电影)
أمثلة
- 32- ويحظى توظيف المرأة في الصين بعناية خاصة.
妇女就业在中国得到特别关注。 - تتمتع المرأة في الصين بنفس الحقوق والفرص التعليمية التي يتمتع بها الرجال.
在中国,女性享有与男子平等的受教育权利和机会。 - ولقد شهد تعليم المرأة في الصين تحسناً متواصلاً على مستوى المرافق التربوية وجودة التعليم، مما أدى إلى رفع مستوى كفاءة المرأة وقدراتها عموماًَ.
中国妇女受教育的条件和水平不断改善,妇女素质和能力显着提高。 - تقوم المرأة في الصين بدور حاسم في إنتاج اﻹمدادات الغذائية وتجهيزها وحفظها وتوزيعها، وتشكل النساء عمليا ٧٤ في المائة)٦( من القوة العاملة الزراعية، اعتمادا على المنطقة.
中国妇女在粮食生产、制做、保藏和分配方面起关键作用。 事实上,妇女占农业劳动力高达74%, 视地区不同而各异。 - ويتعين ثانياً إنشاء آلية أكثر فعالية لحماية حقوق المرأة ومصالحها وذلك لكفالة تنفيذ برنامج العمل الوطني لتنمية المرأة في الصين للفترة 2011-2020 على النحو الواجب، ورفع مستوى ما يتصل بذلك من قدرات على إنفاذ القوانين وحل المشاكل.
二要健全有效的妇女权益保障机制,应认真贯彻《2011-2020年中国妇女发展纲要》,增强执法和解决问题的能力,三要健全妇女权益诉求表达机制。 - 40- وفي السنوات الأخيرة، قام زعماء بارزون في الحزب الشيوعي الصيني والحكومة في محافظات البلد البالغ عددها 31 محافظة (المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي والبلديات) بنشر مقالات أو إجراء مقابلات في وسائط الإعلام الجماهيرية الصينية، بما فيها " صحيفة الشعب اليومية " و " أخبار المرأة في الصين " وتركزت تلك المقالات والمقابلات على سياسة الدولة الأساسية لتحقيق المساواة بين الرجال والنساء وبالتالي زيادة تعزيز شعور الحكومة بالمسؤولية في هذا الصدد.
近年来,全国31个省(区、市)党政主要领导在中国主流媒体包括《人民日报》、《中国妇女报》等发表有关男女平等基本国策的署名文章或访谈,进一步强化政府部门的责任意识。
كلمات ذات صلة
"المرأة في الإمارات العربية المتحدة" بالانجليزي, "المرأة في الاقتصاد العالمي" بالانجليزي, "المرأة في البحرين" بالانجليزي, "المرأة في الخدمة العسكرية" بالانجليزي, "المرأة في السلطة" بالانجليزي, "المرأة في العالم" بالانجليزي, "المرأة في العصر الفكتوري" بالانجليزي, "المرأة في العلوم" بالانجليزي, "المرأة في العمل" بالانجليزي,